AGB - Condiciones generales

Condiciones generales

 

§ 1 Ámbito de aplicación y proveedor

(1) Estas Condiciones Generales se aplican a todos los pedidos que realice a través de la tienda en línea www.leandra-weber.de/shop (Directora Gerente: Janina Leandra Weber). Contacto por correo electrónico: info@leandra-weber.de. Para las compras realizadas a través de Digistore24 GmbH, se aplicarán las condiciones generales allí indicadas en el proceso de pedido.
(2) Los productos ofrecidos en nuestra tienda online están dirigidos exclusivamente a compradores mayores de 18 años.
(3) Nuestras entregas, servicios y ofertas se realizan exclusivamente sobre la base de las presentes Condiciones Generales. Por lo tanto, los Términos y Condiciones Generales (Términos y Condiciones) también se aplicarán a todas las relaciones comerciales futuras con las empresas, incluso si no se acuerdan expresamente de nuevo. Por la presente se rechaza la inclusión de condiciones generales de un cliente que contradigan nuestras Condiciones Generales.
(4) El idioma del contrato es exclusivamente el alemán.
(5) Puede consultar e imprimir las Condiciones Generales vigentes en el sitio web.
 
 § 2 Celebración del contrato
(1) La presentación de bienes en la tienda online no constituye una solicitud vinculante para la celebración de un contrato de compra. Se trata más bien de una invitación no vinculante a solicitar bienes y servicios (digitales) en la tienda online.
(2) Al hacer clic en el botón "Pedir ahora con obligación de pago" usted presenta una oferta de compra vinculante (§ 145 BGB).
(3) El contrato sólo se celebra cuando se activa el contenido o se proporciona un enlace.
 
§3 Precios
Los precios indicados en las páginas de productos no incluyen el IVA legal ni otros componentes del precio, ni tampoco los gastos de envío correspondientes a los productos enviados, si así se indica. Los productos en línea no tienen gastos de envío. No se incluyen los gastos de envío de productos a países de la UE.
 
§ 4 Condiciones de pago; impago
(1) El pago puede efectuarse mediante Paypal, tarjeta de crédito o domiciliación bancaria.
(2) Al pagar con tarjeta de crédito, el precio de compra se reserva en su tarjeta de crédito en el momento del pedido ("autorización"). El cargo efectivo en la cuenta de su tarjeta de crédito tendrá lugar en el momento en que le enviemos la mercancía.
(3) En caso de pago por domiciliación bancaria, es posible que tenga que correr con los gastos derivados de la devolución de una operación de pago por insuficiencia de fondos en su cuenta o por datos bancarios incorrectos facilitados por usted.
(4) Si se retrasa en un pago, está obligado a pagar el interés legal de demora de 5 puntos porcentuales por encima del tipo de interés básico. Se le cobrará una tasa de recordatorio de 2,50 euros por cada recordatorio que se le envíe después de que se haya producido el impago, a menos que se demuestren daños y perjuicios inferiores o superiores en casos individuales.
 
§ 5 Compensación / derecho de retención
(1) Usted sólo tendrá derecho de compensación si su contrademanda ha sido legalmente establecida, no es impugnada o reconocida por nosotros o se encuentra en una estrecha relación sinalagmática con nuestra reclamación.
(2) Sólo podrá ejercer un derecho de retención en la medida en que su demanda reconvencional se base en la misma
relación contractual.
 
§ 6 Entrega 
(1) Salvo que se acuerde lo contrario, los productos se entregan mediante un enlace. Este enlace puede ser pulsado por usted e inicia la descarga en el medio de almacenamiento que haya seleccionado.
(2) Es responsabilidad del cliente utilizar un software adecuado para acceder a los enlaces.
 
§ 7 Política de anulación
En caso de que usted sea un consumidor en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), es decir, que realice la compra con fines que no puedan atribuirse principalmente a su actividad comercial o profesional independiente, tendrá derecho de desistimiento de conformidad con las siguientes disposiciones.
 
Derecho de anulación
Usted tiene derecho a rescindir el presente contrato en un plazo de catorce días sin necesidad de justificación. El plazo de desistimiento es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no sea el transportista, tomó posesión de los bienes.
Para ejercer su derecho de cancelación, debe enviarnos
Leandra Weber
En la arboleda 31
60437 Fráncfort del Meno
info@leandra-weber.de
de su decisión de rescindir el presente contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal o electrónico). Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que envíe su notificación de ejercicio del derecho de desistimiento antes de que venza el plazo de desistimiento.
 
Consecuencias de la anulación
Si rescinde el presente contrato, le reembolsaremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (a excepción de los gastos suplementarios resultantes de la elección por su parte de un tipo de entrega distinto del tipo menos costoso de entrega estándar ofrecido por nosotros), sin ninguna demora indebida y, en cualquier caso, a más tardar 14 días a partir del día de la rescisión.
el día en que recibamos la notificación de su rescisión del presente contrato. Para este reembolso, utilizaremos el mismo medio de pago que usted utilizó para la transacción original, salvo que se haya acordado expresamente otra cosa con usted; en ningún caso se le cobrarán comisiones por este reembolso. Podremos retener el reembolso hasta que hayamos recibido los bienes o hasta que usted haya presentado una prueba de haberlos devuelto, según qué condición se cumpla primero. Debe devolvernos o entregarnos los bienes inmediatamente y, en cualquier caso, a más tardar catorce días a partir del día en que nos informe de la rescisión del presente contrato. El plazo se cumple si usted devuelve los bienes antes de que haya expirado el plazo de catorce días.
envío. Usted correrá con los gastos directos de devolución de los bienes. Usted sólo será responsable de la disminución de valor de los bienes resultante de una manipulación distinta de la necesaria para establecer la naturaleza, las características y el funcionamiento de los bienes.
puede atribuirse a esto.
Muestra
-
Formulario de anulación
Si desea rescindir el contrato, rellene este formulario
y enviarlo de vuelta.
A
Empresa
:
Dirección
:
E
-
Correo:
Fax:
Por la presente, yo/nosotros (*) revoco/revocamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*).
contrato de
la compra de los siguientes bienes (*):
Pedido el (*)/recibido el (*)
Nombre del consumidor o consumidores:
Dirección del consumidor o consumidores:
Firma del consumidor o consumidores (sólo para notificaciones en papel)
fecha
 
Fin de la política de anulación
(1) El derecho de rescisión no se aplica a la entrega de mercancías que no sean prefabricadas y
para cuya fabricación sea decisiva una selección o determinación individual por parte del consumidor o que estén claramente adaptados a las necesidades personales del consumidor, o en caso de entrega de grabaciones sonoras o de vídeo o de programas informáticos en un envase sellado, si el sello se ha retirado después de la entrega.
(2) Evite daños y contaminación. Si es posible, devuélvanos la mercancía en su embalaje original con todos los accesorios y con todos los componentes del embalaje. Si es necesario, utilice un embalaje exterior protector. Si ya no dispone del embalaje original, utilice un embalaje adecuado que garantice una protección suficiente contra daños de transporte, a fin de evitar reclamaciones de indemnización por daños causados por un embalaje defectuoso.
(3) Llámenos al [0176/84720987] antes de devolver los productos para notificarnos la devolución. Esto nos permitirá asignar los productos lo antes posible.
(4)Téngase en cuenta que las modalidades mencionadas en los apartados 2 y 3 anteriores no son un requisito previo para el ejercicio efectivo del derecho de cancelación.
(5)El derecho de desistimiento se extingue conforme al artículo 356 (5) BGB en el caso de un contrato de suministro de contenidos digitales no en soporte material si el comerciante ha comenzado a ejecutar el contrato después de que el consumidor haya aceptado expresamente que el comerciante comience a ejecutar el contrato antes de que expire el plazo de desistimiento y haya confirmado su conocimiento de que pierde su derecho de desistimiento dando su consentimiento al comienzo de la ejecución del contrato.
 
§9 Garantía
(1) A menos que se acuerde expresamente lo contrario, sus derechos de garantía se regirán por las disposiciones legales de la ley de ventas (§§433ff. BGB).
(2)Si usted es un consumidor en el sentido del artículo 13 del Código Civil alemán (BGB), el plazo de prescripción de las reclamaciones de garantía por objetos usados es de un año. Esta limitación no se aplicará a las reclamaciones basadas en daños resultantes de lesiones a la vida, el cuerpo o la salud o del incumplimiento de una obligación contractual material, cuyo cumplimiento sea esencial para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia pueda confiar regularmente la parte contratante (obligación cardinal), así como para las reclamaciones basadas en otros daños que se basen en un incumplimiento doloso o gravemente negligente del deber por parte del usuario o de sus auxiliares ejecutivos.
(3) En todos los demás aspectos, se aplicarán a la garantía las disposiciones legales.
(4) Si es usted empresario en el sentido del artículo 14 del Código Civil alemán (BGB), se aplicarán las disposiciones legales con las siguientes modificaciones:
Sólo nuestra propia información y la descripción del producto del fabricante son vinculantes para la calidad de la mercancía, pero no las promociones y declaraciones públicas y otra publicidad del fabricante. Usted está obligado a inspeccionar la mercancía inmediatamente y con el debido cuidado.
El cliente está obligado a examinar detenidamente la mercancía para detectar desviaciones de calidad y cantidad y a notificarnos los defectos evidentes en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la mercancía. El envío puntual es suficiente para cumplir el plazo. Esto también se aplicará a los defectos ocultos descubiertos con posterioridad. Queda excluida la reclamación de garantía en caso de incumplimiento de la obligación de inspección y notificación de defectos. En caso de defectos, ofrecemos garantía a nuestra discreción mediante reparación o sustitución (cumplimiento posterior). En caso de subsanación, no estaremos obligados a asumir el aumento de los costes ocasionados por el transporte de la mercancía a un lugar distinto del lugar de cumplimiento, siempre que el transporte no se corresponda con el uso previsto de la mercancía.
Si el cumplimiento posterior falla dos veces, puede exigir una reducción o rescindir el contrato a su discreción.
El periodo de garantía es de un año a partir de la entrega de la mercancía.
 
§ 10Responsabilidad
(1) Responsabilidad ilimitada:
Respondemos ilimitadamente por dolo y negligencia grave, así como de conformidad con la Ley de Responsabilidad por Productos Defectuosos. Seremos responsables por negligencia leve en caso de daños derivados de una infracción del
la vida, el cuerpo y la salud de las personas.
(2)En caso contrario, se aplicará la siguiente limitación de responsabilidad:
En caso de negligencia leve, sólo responderemos en caso de incumplimiento de una obligación contractual esencial, cuyo cumplimiento sea imprescindible para la correcta ejecución del contrato y en cuya observancia pueda usted confiar regularmente (obligación cardinal). La responsabilidad por negligencia leve se limita al importe de los daños previsibles en el momento de la celebración del contrato, cuya ocurrencia debe esperarse normalmente. Esta limitación de responsabilidad también se aplica en favor de nuestros auxiliares ejecutivos.
 
§ 11 Derechos de autor y derechos de uso
(1)Todos los contenidos digitales y analógicos proporcionados por el vendedor están protegidos por derechos de autor.
(2) El cliente adquiere un derecho de uso ilimitado, simple e intransferible exclusivamente para uso no comercial. No se concederá al cliente ningún derecho de explotación. En particular, el cliente no podrá distribuir los títulos adquiridos, ya sea digitalmente o en forma impresa, en su totalidad o en parte (§ 17 UrhG), hacerlos accesibles al público (§ 17 UrhG) o utilizarlos con fines comerciales (§ 17 UrhG).
19a UrhG) o en cualquier otra forma a terceros. El derecho de reproducción (§ 16 UrhG) se limita a los actos de reproducción que sean exclusivamente para uso personal.
(3) La concesión de los derechos de uso por parte del vendedor está sujeta a la condición suspensiva del pago íntegro del precio de compra.
(4) En caso de existir, el Comprador no está autorizado a eliminar de la mercancía los avisos de derechos de autor, marcas registradas u otras reservas legales.
(5) El vendedor tiene derecho a personalizar individualmente el contenido digital proporcionado para descarga con marcas visibles e invisibles para permitir la identificación y el procesamiento legal del comprador original en caso de uso indebido.
(6) En caso de uso no autorizado del contenido digital o de los productos analógicos por parte del Comprador o de un tercero, el Comprador se compromete a pagar una penalización contractual de 10.000 euros por infracción.
 
§ 12 Disposiciones finales
(1) En caso de que una o varias disposiciones de las presentes CGC sean o lleguen a ser inválidas, ello no afectará a la validez de las restantes disposiciones.
(2) Los contratos entre nosotros y usted se regirán exclusivamente por la legislación alemana, con exclusión de las disposiciones de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías (CISG, "Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías").
(3) Si usted es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el fuero competente para todos los litigios derivados o relacionados con los contratos entre nosotros y usted será Fráncfort del Meno.
No copie el texto.

El contenido está protegido. Los clics con el botón derecho están desactivados.